|
|
07.02.2013 Появился новый раздел: Таджикские притчи!
| 05.01.2009 Изменили название раздела "Игровые притчи" на "Байки для души"!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
 |
|
Изюм и изюм
Игра слов в казахской речи порой проявляются очень ярко и выразительно.
Иллюстрацией этого служит казахский анекдот.
Пришел как-то казах в гости к другу узбеку. Узбек на стол выставил различне фрукты и ягоды. Казах привыкший еду есть горстьями, вырвал сразу множество виноградин и отправил в рот. Узбек на это заметил:
- Мны бізде зім дейді, бір-бір талдан зіп жейді (это у нас изюм называют, по одной с веточки съедают)
Казах тут же ответил так:
- Бізде мны жзім дейді, бір жегенде жзін жейді (и у нас это изюм называют, за один раз по сто съедают).
Заметили как «играют» слова «зім» и «зіп» (отрывать), «жзім» и «жзін» (сотня)?
Примечание: «зім» и «жзім» - узбекский и казахские варинты произношения слова «изюм».
источник: Казахский анекдот |
получена от: PAMA3AH |
|
|
 |
|
 |
|
Оставить комментарий (0)
/ Отправить другу
Пожалуйста: при копировании притчи "Изюм и изюм" с данного сайта, делайте ссылку на наш сайт или на автора (если имеется)
|
|
|
|
|