[Восточные]   [Буддийские]   [Дзенские  [Индийские]   [Суфийские]   [Адыгейские]   [Даосские]   [Хасидские]   [Индуистские]   [Еврейские]   [Греческие]   [Американские]   [Таджикские] 
 [Авторские]   [Юмористические]   [Стихотворные]   [Психологические]   [Христианские]   [Современные]   [Армянские]   [Японские]   [Детские]   [Казахские]   [Каббалистические]   [Разные] 
Добавить в избранное Форум Главная страница Предыдущий-
 Утки Содержание Следующий-
Токусан и старуха
Новости

07.02.2013
Появился новый раздел: Таджикские притчи!

05.01.2009
Изменили название раздела "Игровые притчи" на "Байки для души"!
TOP10
Милосердие
Чаша Желаний
О том, кого уже НИК...
Ручка и Карандаш
Логика
Иса и неверящие
Краткость
Шесть буханок хлеба
Когда смерть пришла...
10 Лебединая верность
 30 первых..
Обсуждаются
Слон и пятеро слепых
Дождь
Врата Бога
Золото в саду
Про весёлую строку, п...
Архив
Последние 5 сообщений
 

Медитация дуба

   В провинции Суруга жил человек по имени Тесиро, знаменитый предводитель шайки разбойников.
   В его подчинении было несколько сотен человек, которые наводили страх на всю округу. Однажды, направляясь в Нумадзу, Тесиро зашел в чайный домик и встретил там дзэнского монаха.
   Монах путешествовал из Киото в Эдо и вез с собой немало денег, что случается с дзэнскими монахами очень редко. Тесиро заметил это и попытался завести дружбу с монахом.
   - Куда ты направляешься, Осе-сан? - спросил Тесиро.
   - В Эдо, - ответил монах.
   - Неужели? Я тоже иду в Эдо! Собираешься ли ты провести ночь в Нумадзу?
   - Да.
   - Я тоже собираюсь остановиться там на ночь. Есть такая поговорка: “В жизни нам нужно сочувствие; в дороге нам нужен спутник”. Если ты не против, я пойду с тобой, - предложил Тесиро.
   Вместе они дошли до Нумадзу и остановились на ночь.
   Кое-что замышляя, Тесиро сказал монаху:
   - Я должен ненадолго заглянуть в соседнюю деревню. К утру я вернусь. До свидания!
   Затем Тесиро вышел на улицу и спрятался в кустах. Наступила ночь, и все вокруг уснули. Время было самым подходящим для нападения. Тесиро незаметно пробрался в дом, где оставался его спутник, и осторожно приоткрыл дверь в его комнату. Внутри горела лампа, ее свет озарял помещение, но монаха в нем не было, а вместо него посреди комнаты росло небольшое дерево, похожее на дуб.
   Даже бесстрашному Тесиро стало не по себе. Крадучись, он вошел в комнату монаха. И вдруг дуб, растущий в комнате, превратился в монаха, сидящего в позе медитации. Глаза Тесиро широко открылись от удивления.
   - Ты вернулся слишком рано, - сказал монах. - Тебе удалось быстро справиться со своими делами?
   - Да, так и случилось, - в замешательстве ответил Тесиро. Он так испугался, что тут же отправился в свою комнату и лег спать, но сон не шел к нему.
   “Монах, наверняка, владеет какой-то магией, - думал Тесиро. - В древности волшебник по имени Дайдза-мару умел принимать вид огромной змеи, а другой колдун, которого звали Дзирайя, мог по собственному желанию превращаться в лягушку. Поскольку змея и лягушка - живые существа, их можно убить, но если бы я научился превращаться в дерево, преследователи никогда бы не настигли меня. Было бы очень хорошо овладеть этой магией. Я должен любой ценой узнать у монаха секрет превращения в дерево!”
   На следующий день, когда монах и Тесиро достигли вершины горы Хаконэ, Тесиро спросил:
   - Кстати, Осе-сан, кто ты?
   - Я обычный человек, такой же, как и ты.
   - Ты шутишь. Я никогда не слышал об обычных людях, которые могут принимать вид дерева. Может быть, ты маг или оборотень? - настаивал Тесиро.
   - О чем ты говоришь? - недоумевал монах.
   - Не притворяйся, что не понимаешь меня. Это тебе не поможет. Как ты думаешь, кто я?
   - Позволь подумать… Ты прежде всего человек.
   - Конечно, даже ребенок знает, что я человек.
   - Ты говоришь, что даже ребенок знает это? Но это неправда. Ребенок никогда не скажет тебе: “Ты прежде всего человек!”
   - Монах, не заговаривай мне зубы! Как ты думаешь, зачем я тебя сюда привел? - спросил Тесиро, начиная выходить из себя.
   - Глядя на тебя, я вижу, что у тебя длинный подбородок и злые глаза. Очевидно, тобой движут преступные намерения. Ты разбойник?
   - Да, Осе-сан, я разбойник. Я великий разбойник! Сказать по правде, я увязался путешествовать с тобой, потому что заметил у тебя туго набитый кошелек. Вчера я проник в твою комнату, чтобы украсть его. Но оказалось, что ты владеешь магией. Меня, опытного и бесстрашного разбойника, удивило то, что ты смог превратиться в молодой дуб. Пожалуйста, научи меня этой магии. Я заплачу тебе, сколько ты пожелаешь! Если же ты скажешь “нет”, мне останется только убить тебя, - пригрозил Тесиро.
   Монах вспомнил о том, что предыдущей ночью он медитировал на истории из “Мумонкана” (антологии дзэнских коанов). На вопрос: “В чем смысл прихода Бодхидхармы с Запада?” в “Мумонкане” дается ответ: “Дуб во дворе” (Рэйдзен-но хакудзюси). Только теперь Осе понял, о какой магии говорит разбойник. Во время медитации на коане он находился в состоянии самадхи (глубокого сосредоточения), и при этом его тело приняло вид дуба.
   - Если ты утверждаешь, что другого пути нет, скажу тебе, что я тоже великий разбойник, - признался монах.
   В ответ Тесиро широко улыбнулся и удовлетворенно заметил:
   - Значит, ты ничем не отличаешься от меня. Пожалуйста, поделись со мной секретом своего искусства.
   - Конечно, я научу тебя, если на то твоя воля. Только имей в виду, что это довольно трудно.
   - Я не боюсь трудностей. Овладев этим искусством, я стану самым великим разбойником в мире! Пожалуйста, научи меня.
   Осе поведал разбойнику о коане “дуб во дворе” и пообещал, что, если тот будет настойчиво медитировать на нем, он научится принимать форму дерева. Так монах дал разбойнику первый урок медитации (дзадзэн). Тесиро внимательно выслушал монаха и сказал:
   - Это и правда довольно трудно. Смогу ли я этого достичь?
   - Конечно, сможешь! В древности, как известно, были люди наподобие Дзайдза-мару, который умел превращаться в огромную змею. Если ты не научишься делать нечто подобное после настойчивых занятий медитацией, я готов поплатиться за это жизнью. Но если научишься, ты должен будешь подчиниться мне. Я тоже великий разбойник, и ты должен будешь стать моим последователем.
   - Я согласен. Сколько времени я должен посвятить занятиям?
   - Как минимум два года, но не больше трех. Но помни, ты должен медитировать днем и ночью.
   - Так долго! Неужели нет более короткого пути?
   - Не падай духом. Тебе еще не исполнилось и тридцати. В твоем возрасте два или три года занятий - сущий пустяк. Медитируй настойчиво.
   Тесиро решил стать великим разбойником и тем самым прославиться на весь мир. Он медитировал на коане “дуб во дворе”, хотя у него постоянно болели ноги. После нескольких лет медитаций его ум стал спокойным, и в нем проявилась глубоко скрытая природа Будды. Тесиро начал размышлять о своем плохом поведении: “Я поступал неправильно все эти годы”. Он раскаялся в своих злодеяниях и призвал других разбойников стать честными людьми. Он раздал все свои сбережения и остался без копейки в кармане.
   Путешествующий монах был Такуаном. Тесиро сдержал свое слово и вскоре отправился в Эдо, чтобы найти Такуана в храме Токайдзи и стать его учеником. Говорят, он занимался медитацией многие годы и ушел из жизни с миром.
   

источник: Интернет получена от: Катерина

Оставить комментарий (0)    /   Отправить другу

Пожалуйста: при копировании притчи "Медитация дуба" с данного сайта, делайте ссылку на наш сайт или на автора (если имеется)

случайная притча
Новые притчи
Безнадёжная
Притча о слезах вели...
Магазин мужей и жен
Главное - набрать раз...
Растопите лед
Притча о богатстве
Притча про ложку и ра...
Любовь и достоинства
Верующая женщина
Вода мудрости
30 последних.. 
добавить притчу

Притча: Медитация дуба
Copyright 2003-2010. Сайт: Притчи Автор: Андрей Поддержка: Castle.by
Rating All.BY Rambler's Top100